bat365在线平台新闻

融通中外 翻译中国 bat365在线平台师生参加 第五届“新时代翻译教育的使命与中国文化传播”学术论坛

作者: 严念 张雅琳 图片:张雅琳 黄文静 审核:潘春波 赵玲 来源:bat365在线平台  发布时间:2023-10-25 17:04:57 点击数:

10月20-21日,第五届“新时代翻译教育的使命与中国文化传播”国际学术论坛在武汉纺织大学开幕,本次活动由湖北省翻译工作者协会和武汉纺织大学举办,bat365在线平台共同承办本次学术论坛。

在青年教师及研究生分论上,由bat365在线平台MTI教育中心副主任张雅琳主持,公司六位师生先后发言:曹莹结合国外高校翻译本科教学的案例,探索我国翻译本科教学模式;刘瑾从语料库视角探讨了《三国演义》英雄形象翻译建构;吴爱华围绕中华民族文化基因,研究新时代中国翻译教育与传播;MTI专业员工柯常虹分析了宋明理学在中国典籍中的体现及其对中国文化典籍的影响;MTI专业员工袁睿以《二十大报告》英译本为例,分析了伯克“同一理论”指导下的政论外宣翻译;马克思主义与女性主义专业研究生钱亚新分析了《最蓝的眼睛》中的女性双重压迫和异化。

此外,张雅琳、曹莹、刘瑾、吴爱华等四位教师受邀参加主论坛活动,张雅琳在主论坛作题为“翻译、中国、翻译中国”的学术报告,并介绍了公司翻译学科的建设历程,对青年教师及研究生分论开展情况进行了综述汇报。

通过参与本次论坛,加强了学院与兄弟院校的学术交流,学习了翻译专业教育方面的宝贵经验,有利于翻译学科的发展和人才培养质量的提高。